Habla Como un Nativo Inglés - 35 Phrasal Verbs Básicos en Inglés
Texto por Spotahome – Traducción de María de los Ángeles Morales
La pregunta del millón: ¿Qué puedo hacer para parecer nativo de inglés? Has estado años yendo a clase de inglés y tienes un nivel bastante bueno, pero todavía hay una clara diferencia entre tú y los nativos, ¿verdad? Todos quieren esa solución mágica... Bueno, no hay milagros, pero parte de la respuesta definitivamente está en los phrasal verbs. Estos te abrirán un mundo completamente nuevo de habla inglesa y vocabulario que realmente te permitirá elevar tu nivel hasta ser lo más cercano posible a un nativo. Es esencial controlar los phrasal verbs o verbos compuestos porque se usan en conversaciones cotidianas todo el tiempo. Comencemos por lo básico y continuemos desde allí.
¿Por qué conocer los phrasal verbs es tan importante para parecer nativo?
¿Alguna vez has escuchado a un nativo de inglés cuando habla de forma natural y escuchas y conoces todas las palabras, pero no necesariamente entiendes el significado completo de lo que está diciendo? Bueno, probablemente sea porque utilizó un phrasal verb o dos. Poder usar estos verbos con fluidez es lo que realmente te diferenciará de otros extranjeros que están aprendiendo inglés. Por supuesto, hay verbos y palabras normales que pueden sustituir a un phrasal verb, pero un hablante nativo raramente elige esos otros verbos "convencionales". En cambio, tendemos a optar por phrasal verb.
Conocer algunos de estos verbos compuestos hará que hables como un nativo en muy poco tiempo. También te harán que comprender el inglés para viajar o mudarte al extranjero sea mucho más fácil. ¡Incluso si ves la televisión o películas en inglés, conocer estas frases hará que la comprensión oral sea mucho más fácil! Y, una vez que los escuches, utilízalos en el mundo real. ¡No tengas miedo de probarlos tú mismo y hacerlos tuyos!
Así que, ¿qué es un phrasal verb?
A veces, cuando se añade o se cambia una pequeña palabra pequeña, como una preposición o un adverbio, después de un verbo, el significado de todo cambia completamente. Parece una locura, ¿verdad? Los verbos compuestos pueden ser un poco difíciles, así que echemos un vistazo a un ejemplo rápido y descubramos qué son realmente:
Los verbos compuestos son simplemente frases cortas de dos o tres palabras, generalmente un verbo más una o dos preposiciones, que cambian el significado de los verbos. Dependiendo del contexto, el significado del verbo compuesto también puede cambiar. Suena un poco aterrador, pero no te preocupes, ¡una vez que empieces a reconocerlos y escucharlos, las entenderás enseguida!
Primero comienzas con un verbo normal. Digamos el verbo "pick" por ejemplo. El significado de esta palabra generalmente significa elegir. Echa un vistazo a este ejemplo:
Verbo: Pick
"No puedo elegir entre la hamburguesa y la ensalada".
Pero, ¿qué sucede si añadimos la palabra "up" a este verbo? Pues que tendremos el verbo compuesto "pick up". Pick up suena genial, pero ¿qué significa eso?
Phrasal Verb: Pick Up
Este verbo compuesto tiene múltiples significados, pero generalmente significa recoger algo o a alguien.
“Can you pick up a pizza on your way home?” - ¿Puedes recoger una pizza de camino a casa?
“I have to pick up the kids from school today at 4PM!” - ¡Tengo que recoger a los niños de la escuela hoy a las 4 p.m.!
“I dropped my pencil, will you pick it up for me?” - Se me ha caído el lápiz, ¿me lo recoges?
Complicado, ¿eh? Bueno, a veces sí y a veces no. Muchas veces, la mejor manera de aprender verbos compuestos es memorizarlos y practicarlos en su contexto en relación contigo mismo. ¿Viajas e intentas parecer un hablante nativo de inglés al mismo tiempo? Echemos un vistazo a 35 verbos compuestos esenciales para hablar como un nativo durante tus viajes.
35 verbos esenciales en inglés para hablar como un nativo
- Look up - para buscar algo, como información que necesitas saber. Puede ser cuando estás buscando definiciones de palabras en el diccionario, restaurantes, apartamentos, datos sobre una ciudad, preguntas irrelevantes al azar o cualquier cosa.
*Q: “Do you of any good restaurants in the area?” - ¿Conoce algún buen restaurante en la zona?
A: “No, you could look them up online though.” - No, puede mirar en Internet.
“When I don’t know the meaning of a new word in English, I look up the definition in an online dictionary.” - Cuando no sé el significado de una nueva palabra en inglés, busco la definición en un diccionario online.
Pack up - una manera informar de decir "empaquetar". Se puede usar de la misma manera. Además, también es tener todo junto y organizado, generalmente para irse.
He packed his bag = Él empaquetó su bolsa.
“Pack up your things, we have to leave in 30 minutes.” - Empaqueta tus cosas, tenemos que irnos en 30 minutos.
Set out - comenzar un viaje o una aventura. También puede significar comenzar algo nuevo.
She set out on her 2 week trip to the mountains yesterday. - Ella comenzó su viaje de 2 semanas a las montañas ayer.
Head out – salir o comenzar a viajar.
*They had to head out at 5 am to catch their early flight. – Tuvieron que salir a las 05.00 para coger temprano su vuelo.
“We have to head out now, the reservation is in 30 minutes.” – Tenemos que salir ahora, la reserva es en 30 minutos.
Hail down - una forma informal de parar o intentar llamar la atención de alguien que no está cerca de ti. Esta es la forma más común de decir que necesitas un taxi.
*“Hail down a taxi, we are in a hurry!” - ¡Para un taxi, que tenemos prisa!
They tried to hail down the terrible waitress. – Intentaron llamar a la terrible camarera.
Hop on - para saltar sobre algo que se mueve o que pronto se moverá, como un tren, un autobús o un teleférico. Las ciudades comúnmente tienen autobuses turísticos que recorren toda la ciudad llamados “hop on hop off tours”.
*They hopped on the cable car as it passed. – Se subieron al teleférico mientras pasaba.
“Hop on the back of my motorbike, it’s faster than walking.”- Súbete a la parte de atrás de mi moto, es más rápido que andar.
Drop off – dejar algo o alguien en su destino.
*“I need to drop off my bag at the hotel before we go sightseeing.” – Tengo que dejar mi bolso en el hotel antes de ir a hacer turismo.
His mother dropped him off at the airport to catch his flight. – Su madre le dejó en el aeropuerto para coger su vuelo.
Look around - para investigar o examinar el entorno. En general, significa estar al tanto de lo que le rodea, pero no necesariamente en busca de algo específico.
*“I like to walk around new cities and look around, it’s the best way to see everything.” – Me gusta caminar por ciudades nuevas y echar un vistazo, es la mejor manera de verlo todo.
He walked into many shops and looked around to find a good souvenir to buy his family. – Entró en muchas tiendas a echar un vistazo para encontrar un recuerdo para su familia.
Figure (something) out – encontrar la solución a un problema.
*It took him a little bit of time to figure out what the Chinese sign meant. – Le llevó algo de tiempo averiguar qué significaba aquel letrero chino.
“I can’t figure out the answer to number 7, will you help me?”- No puedo entender la respuesta número 7, ¿puedes ayudarme?
Check in – registrarse en un hotel, un vuelo u otro servicio. Además, también simplemente para comunicar que estás o estarás allí.
“Have you checked in for your flight yet?” - ¿Te has registrado ya en tu vuelo?
The hotel said that check in is at 3 pm. - El hotel dijo que la entrada es a las 15.00.
Take off- despegar y comenzar a volar. Además, significa que tú o algo ya se ha ido o tiene que irse.
*He can't stay long = He has to take off soon. – No puede quedarse mucho = Tiene que marcharse pronto.
*“Sorry I arrived so late, my plane took off really late!” – Lo siento, he llegado tarde, mi vuelo salió muy tarde.
Run up – acumular deudas o comenzar a deber dinero.
*They ran up a big bill at the fancy restaurant last night. – Acumularon una gran facture anoche en ese restaurante elegante.
Touch down – volver al suelo después de un vuelo.
*The plane finally touched down three hours behind schedule. – El avión finalmente aterrizó tres horas más tarde.
Hit up (something) – una manera informal de decir ir y ver o experimentar algo. A menudo se utiliza como “ir a”.
*“I don’t feel like going to the museum. Why don’t we hit up some of these souvenir shops instead?” – No me apetece ir al museo. ¿Por qué no vamos a alguna de estas tiendas de recuerdos?
Get in – Cuando alguien llega a alguna parte, sobre todo se utiliza cuando un avión llega a un aeropuerto.
*“Their plane should get in at 7:30 tonight if they touch down on time.” – Su avión debería llevar a las 19:30 esta tarde si aterrizan a tiempo.
Get away - Para ir a un lugar de descanso o de vacaciones. En otro sentido, también se puede usar de manera imperativa para decirle a alguien que se aleje de ti, similar a irse.
*“I've been working so much lately and really need to get away!” – He estado trabajando mucho últimamente y realmente necesito escaparme.
“Please get your cat away from me, I’m very allergic.” – Por favor, aleja tu gato de mí, soy alérgico.
Get on - Subir a bordo Típicamente significa subir físicamente a algo como un avión. También se puede usar de manera similar a 'hop on'.
*“I can't stay and chat because I need to get on the plane now.” – No puedo quedarme a hablar porque tengo que coger ahora el avión.
*“Get on my back, I will carry you up the hill.” – Súbete a mi espalda, te llevaré a lo alto de la colina.
Speed up – Para aumentar la velocidad de un vehículo o algo que se mueve físicamente.
*“I wish this car in front of me would speed up, I'm in a hurry!” - ¡Ojalá este coche de delante acelere, tengo prisa!
Hurry up – Darse prisa y no perder el tiempo. Normalmente se utiliza imperativamente cuando le dices a alguien que haga algo más rápido.
*“Hurry up and finish your homework so we can watch this movie!” – Date prisa en terminar los deberes para que podamos ver esta película.
Go back - Para volver a donde estabas antes. Se usa principalmente para una ubicación.
*“Italy is so beautiful and I had a great visit, I can't wait to go back!” – Italia es tan bonita y el viaje tan chulo que estoy deseando volver.
*“Go back to the beginning of the movie, I wasn’t paying attention.” – Vuelve al principio de la película, no estaba prestando atención.
See off - Ir al lugar desde el que alguien se está yendo para despedirse. Además, para acompañar a alguien que se va.
*My whole family always goes with me to the airport to see me off. – Toda mi familia siempre me acompaña al aeropuerto para despedirme.
Look forward - Estar entusiasmado con algo que va a suceder en el futuro. Por lo general, para un evento de algún tipo.
*“I'm really looking forward to my trip to South America next summer!” - ¡Tengo muchas ganas de ir a Sudamérica el verano que viene!
*No one ever looks forward to Mondays… - Nadie tiene ganas de que lleguen los lunes…
Put away - volver a poner las cosas en su sitio u ordenarlas.
*“Doing laundry isn't the difficult part, it's putting away the clothes that I don't like to do.” – Hacer la colada no es lo más dicícil, lo que no me gusta es tener que colocar la ropa.
*“Katie please put away your shoes when you walk in the door.” – Katie, por favour, quítate los zapatos cuando entres por la puerta.
Try on – para cuando te compras ropa y quieres ver si te queda bien.
*Before you buy new jeans you should probably try them on first. – Antes de comprarte unos vaqueros nuevos, deberías probártelos.
Fed up – estar harto de algo. Cuando estás frustrado con una situación de cualquier tipo y quieres que las cosas cambien.
*“It has been raining for 5 weeks straight and I am fed up with it, I need the sun!” – Lleva lloviendo 5 semanas seguidas y estoy harto. ¡Necesito sol!
Get along – cuando las personas son amables y se gustan.
*“I really get along great with my new roommates, they are wonderful people and we have no problems!” – Realmente me llevo muy bien con mis nuevos compañeros de piso, son personas maravillosas y no tenemos problemas.
*“Do you get along well with your siblings?” - ¿Te llevas bien con tus hermanos?
Hang on – guardar algo o esperar. Depende del contexto.
*He was lucky enough to hang on to his job while many people were fired during the crisis. – Tuvo la suerte de poder conservar su trabajo mientras muchas personas perdieron el suyo durante la crisis.
*“We're leaving now!” “Hang on, I need to finish this really fast.” - ¡Nos vamos ya! Espera, necesito terminar esto muy rápido.
Hang out – una manera muy informal de decir que estás pasando el tiempo con otras personas. Para relajarse y disfrutar el tiempo con los demás
*My friends and I used to hang out at the park together after school. – Mis amigos y yo pasábamos el rato juntos en el parquet después del colegio.
*“Can you hang out this weekend, I haven’t seen you in so long!” - ¿Puedes quedar este fin de semana¿ Hace mucho que no nos vemos.
Look out – tener cuidado o ser consciente y cauteloso on algo o con alguien.
*“I always tell my children to look out for cars when they are crossing the street.” – Siempre les digo a mis hijos que tengan cuidado con los coches cuando crucen la calle.
*“Look out! The ball is about to hit you!” - ¡Ten cuidado! Casi te da la pelota.
Pay for – este significa pagar dinero por algo para otras personas o sufrir las consecuencias de algo que hiciste.
*“This week is my turn to pay for dinner for everyone.” – Esta semana me toca a mí pagar la cena de todos.
*He'll eventually pay for all of the problems he caused us last year. – Algún día pagará por todos los problemas que nos causó el año pasado.
Work out – hacer ejercicio físico, como ir al gimnasio para mantener en forma.
*“I haven't worked out all winter and I’ve put on a lot of weight. I need to stop being lazy and get back in shape!” – No he hecho nada en todo el invierno y he engordado mucho. ¡Tengo que dejar de ser un flojo y ponerme en forma!
Work (something) out – llegar a una solución o un compromiso con alguien.
*At first no one agreed during the meeting, but finally we worked out all of the problems in the contract. – Al principio de la reunión, nadie estaba de acuerdo, pero finalmente resolvimos todos los problemas del contrato.
*“They haven’t been getting along lately, but I’m sure eventually they will work it out.” – No se han llevado bien últimamente, pero estoy segura de que finalmente lo arreglarán.
Call off – cancelar una actividad o evento.
*She decided to call of the party this weekend because she wasn't feeling well. – Decidió cancelar la fiesta de este fin de semana porque no se encontraba bien.
Come up (with something) – tener una idea para algo.
*They came up with some great ideas for the new team name! – Se les ocurrieron algunas ideas geniales para el nuevo nombre del equipo.
*“Wow, you came up with this recipe on your own? It’s amazing!” - ¿Se te ocurrió a ti mismo esta receta? ¡Está genial!
Come over – moverse o ir a visitor a alguien.
*My friends are going to come over to watch a movie tonight. – Mis amigos van a venir a ver una película esta noche.
Y una extra: Cheer up – esta se utiliza para animar a alguien cuando está triste e intentar que se ponga contento.
- “The students were very stressed about the exams, so their teacher brought in some treats to help cheer them up.” – Los estudiantes estaban muy estresados por los exámenes, así que su profesora les llevó una sorpresa para animarles.
- “Cheer up! The sun is shining and it’s a beautiful day, no reason to be sad about little things!” - ¡Anímate! Hace sol y un día precioso, no hay motivo para desanimarte por tonterías.
¡Uf! Mucho que recordar, ¿verdad? Es esencial que conozcas y utilices todos estos verbos compuestos si realmente quieres parecer un hablante nativo. Todos son muy comunes entre los nativos y se utilizan a diario. Recuerda practicar su uso siempre que puedas, ya que ponerlos en el contexto de la vida real es, de lejos, la mejor manera de aprender realmente a usarlos sin pensar. No trates de traducirlos a tu lengua materna porque con los verbos compuestos, rara vez hay una traducción directa.
Publicación del autor invitado David, de Break Into English
Break Into English es una academia de inglés especializada en clases individuales a través de Skype con profesores nativos cualificados. Creen que ayudar a los estudiantes a comenzar a pensar en inglés es una de las claves para estar lo más cerca posible de un nativo y dominar los phrsal verbs es una parte esencial de ese viaje. ¡Adelante, no te decepcionarán!
Si quieres seguir mejorando tu email, múdate a Londres o Dublín. Let's go! ;)